Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: sich fühlen wie durch den Wolf Fleischwolf gedreht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich fühlen wie durch den Wolf Fleischwolf gedreht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: sich fühlen wie durch den Wolf Fleischwolf gedreht

Übersetzung 1 - 50 von 2148  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Как ваше самочувствие?Wie fühlen Sie sich?
чувствовать себя совершенно разбитым {verb}sich wie gerädert fühlen [ugs.]
обдумать что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
обдумывать что-л. {verb} [несов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
щупать пульс у кого-л. {verb}jdm. den Puls fühlen
идиом. (как) по щучьему веленью {adv}wie durch ein Wunder
чувствовать себя {verb}sich fühlen
Unverified дышать ртом {verb}durch den Mund atmen
обидеться {verb} [сов.]sich gekränkt / beleidigt fühlen
идти через лес {verb}durch den Wald gehen
плохо себя чувствовать {verb}sich schlecht fühlen
почувствовать себя одиноким {verb}sich einsam fühlen
чувствовать себя больным {verb}sich krank fühlen
чувствовать себя комфортно {verb}sich wohl fühlen
тряхнуть стариной {verb} [идиом.]sich wieder jung fühlen
почувствовать себя в безопасности {verb}sich sicher fühlen
считать / чувствовать себя обязанным {verb}sich verpflichtet fühlen
чувствовать себя в безопасности {verb}sich sicher fühlen
чувствовать себя паршиво {verb} [разг.]sich beschissen fühlen [derb]
чувствовать себя польщённым {verb}sich gebauchpinselt fühlen [ugs.] [hum.]
чувствовать себя чертовски хорошо {verb}sich pudelwohl fühlen [ugs.]
чувствовать себя в большей безопасности {verb}sich sicherer fühlen
идиом. не чувствовать за собой вины {verb}sich nicht schuldig fühlen
почувствовать себя в большей безопасности {verb} [сов.]sich sicherer fühlen
У меня мелькнула мысль.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
протянуть нитку сквозь игольное ушко {verb}den Faden durch das Nadelöhr ziehen
бюджетник {м} [разг.]Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.Die Liebe geht durch den Magen.
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
идиом. чуствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
гастр. мясорубка {ж}Fleischwolf {m}
протискиваться {verb} [пробираться] через что-л.sich schieben durch/in [+Akk.]
идиом. как (точно / будто) обухом по голове ударить {verb}wie vor den Kopf geschlagen sein
идиом. ходить вокруг да около {verb} [разг.]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [ugs.]
идиом. послов. Как аукнется, так и откликнется.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
по-настоящему {adv} [должным образом]wie es sich gehört
комиковать {verb} [несов.] [разг.]sich wie ein Komiker aufführen [ugs.]
послов. Что посеешь, то и пожнёшь.Wie man sich bettet, so liegt man.
вести себя так, как надо {verb}sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört
отправляться домой {verb}sich auf den Heimweg machen
идиом. прокладывать путь {verb}sichDat. den / einen Weg bahnen
засесть в засаду {verb}sich in den Hinterhalt legen
религ. креститься на образа {verb}sich den Ikonen zugewandt bekreuzigen
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
порезать (себе) палец {verb}sich in den Finger schneiden
приняться за лентяя {verb} [разг.]sich den Faulenzer vorknöpfen
сойтись в цене {verb}sich über den Preis verständigen
улечься на спину {verb}sich auf den Rücken legen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=sich+f%C3%BChlen+wie+durch+den+Wolf++Fleischwolf+gedreht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.266 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten