|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: still bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

still bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: still bleiben

Übersetzung 1 - 66 von 66

RussischDeutsch
VERB   still bleiben | blieb still/still blieb | still geblieben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
безмолвный {adj}still
тихий {adj}still
безмятежный {adj} [спокойный]still
Замолчи!Sei still!
молча {adv}still [schweigend]
молчаливый {adj}still [schweigsam]
смирный {adj}still [ruhig]
спокойный {adj} [тихий]still [ruhig]
тихонечко {adv} [разг.] [негромко]still
умолкать {verb} [несов.]still werden
умолкнуть {verb} [сов.]still werden
Укроти язык!Sei still!
сидеть спокойно {verb}still sitzen
иск. натюрморт {м}Still-Leben {n} [Rsv.]
идиом. Стоять!Stehen bleiben!
оставаться {verb} [несов.]bleiben
остаться {verb} [сов.]bleiben
потихоньку {adv} [разг.] [тихо]still und leise
спокойно и негласно {adv}still und heimlich
Unverified вести себя спокойно {verb}sich still verhalten
бодрствовать {verb} [несов.]wach bleiben
замереть {verb} [сов.]stehen bleiben
застревать {verb} [несов.]stecken bleiben
застрять {verb} [сов.]stecken bleiben
останавливаться {verb} [несов.]stehen bleiben
остановиться {verb} [сов.]stehen bleiben
сохраниться {verb} [сов.]erhalten bleiben
сохраняться {verb} [несов.]erhalten bleiben
сохранить верность {verb}treu bleiben
сохранять спокойствие {verb}ruhig bleiben
втихую {adv} [разг.]heimlich, still und leise [Idiom]
тихомолком {adv} [разг.]heimlich, still und leise [Idiom]
ёрзать {verb} [несов.] [разг.]nicht still sitzen können
задержаться {verb} [сов.] [остановиться]stehen bleiben
задерживаться {verb} [несов.] [останавливаться]stehen bleiben
застопориваться {verb} [сов.] [остановиться]stehen bleiben
поддерживать контакт {verb}in Verbindung bleiben
идиом. Ни с места!Stehen bleiben!
не подвергаться опасности {verb}ungefährdet bleiben
укрыться {verb} [сов.] [остаться незамеченным]verborgen bleiben
оставаться на ужин {verb}zum Abendessen bleiben
остаться в живых {verb}am Leben bleiben
ходить в холостяках {verb}Junggeselle sein / bleiben
оставаться {verb}  прежнем состоянии] [несов.]bestehen bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться целым, невредимым]unverletzt bleiben
Давай останемся друзьями!Lass uns Freunde bleiben!
застрять в лифте {verb}im Fahrstuhl stecken bleiben
остаться на ночь / ночлег {verb}über Nacht bleiben
егозить {verb} [несов.] [разг.] [быть слишком непоседливым]nicht still sitzen können
уцелеть {verb} [сов.] [остаться в живых]am Leben bleiben
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Сидите [не вставайте], пожалуйста!Bleiben Sie bitte sitzen!
уцелеть {verb} [сов.] [остаться целым, невредимым]heil bleiben [unverletzt bleiben]
идиом. оставаться приверженным чему-л. {verb}einer SacheDat. treu bleiben
оставаться сидеть {verb}sitzen bleiben [z.B. auf dem Stuhl]
Я же сказал, замолчи! [разг.]Ich sage dir, sei gefälligst still! [ugs.]
не найти покупателя {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [keinen Abnehmer finden]
Я с радостью бы остался.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
остаться старой девой {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [veraltet] [als Frau unverheiratet bleiben]
зацепиться рукавом за гвоздь {verb}mit dem Ärmel an einem Nagel hängen bleiben
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
идиом. следовать за кем-л. по пятам {verb}jdm. (dicht) auf den Fersen bleiben / sein
не подняться {verb}  тесте]sitzen bleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
образ. оставаться на второй год {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
лит. фильм F А зори здесь тихие [повесть: Борис Васильев, фильм: Станислав Ростоцкий]Im Morgengrauen ist es noch still [Erzählung: Boris Wassiljew, Film: Stanislaw Rostozki]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=still+bleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung