|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: to exceed in number
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to exceed in number in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: to exceed in number

Übersetzung 751 - 800 von 902  <<  >>


Russisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
идиом. У меня руки чешутся, ...Es juckt mir / mich in den Fingern, ... [ugs.]
солнцем палимый {adj} [перен.] [разг.] [обманутый в своих ожиданиях]in seinen Erwartungen enttäuscht
садить кулаком в грудь {verb} [разг.]mit der Faust in die Brust schlagen
лит. F Ветер в ивах [Кеннет Грэм]Der Wind in den Weiden [Kenneth Grahame]
лит. F Тело в библиотеке [Агата Кристи]Die Tote in der Bibliothek [Agatha Christie]
ввергнуть страну в войну {verb} [книжн.]das Land in einen Krieg stürzen [fig.]
обратить взгляд в глубь времён {verb} [книжн.]den Blick in die Vergangenheit richten
иск. F Без хозяина [Владимир Егорович Маковский]In Abwesenheit des Herrn [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
иск. F В сельской школе [Владимир Егорович Маковский]In einer Dorfschule [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
к щуке в пасть {adv} [разг.] [на верную гибель]in den sicheren Tod
идиом. знать кого-л. как облупленного {verb} [разг.]jdn. in- und auswendig kennen [ugs.]
лит. F Unverified Кровь ВоронаПробуждение во тьмеRabenblutIn dunkelster Nacht erwacht [Marcel Weyers]
ждать кого-л. со дня на день {verb}jdn. in nächster Zeit erwarten
Unverified играть в молчанку {verb} [перен.] [разг.] [отмалчиваться]sichAkk. in Schweigen hüllen [Redewendung]
выдвинуть / поставить вопрос в ходе дискуссии {verb}eine Frage in die Diskussion werfen
идиом. кататься как сыр в масле {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
спорт выходить на финишную прямую {verb} [тж. перен.]in die Zielgerade einlaufen [auch fig.]
быть под мухой {verb} [разг.] [перен.]einen in der Krone haben [ugs.] [fig.]
поставить кого-л. на место {verb} [перен.]jdn. in die Schranken weisen [fig.]
идиом. умывать руки {verb} [слагать с себя всякую ответственность]seine Hände in Unschuld waschen
прятать голову в песок {verb} [перен.]den Kopf in den Sand stecken [fig.]
подвести кого-л. под монастырь {verb} [идиом.]jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.] [Redewendung]
идиом. быть в положении {verb} [быть беременной] [разг.]in anderen Umständen sein [schwanger sein] [ugs.]
У него крыша поехала. [разг.]Er hat einen Sprung in der Schüssel. [ugs.]
мат. матрица {ж}, симметричная относительно побочной диагоналиsymmetrische Matrix {f} in Bezug auf die Nebendiagonale
идиом. отправить кого-л. на тот свет {verb}jdn. in die ewigen Jagdgründe schicken [hum.]
лит. F Письма в Древний Китай [Герберт Розендорфер]Briefe in die chinesische Vergangenheit [Herbert Rosendorfer]
послов. Друг познаётся в беде.Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
идиом. втемяшить себе в голову что-л. {verb} [разг.]sich etw. in den Kopf setzen
на днях {adv} [разг.]  один из ближайших (предстоящих) дней]in ein paar Tagen
лит. F Дружба кошки и мышки [братья Гримм]Katze und Maus in Gesellschaft [Brüder Grimm]
Поезд должен прибыть через десять минут.Der Zug ist in zehn Minuten fällig.
во весь опор {adv} [разг.] [мчаться, нестись, лететь и т. п.]in vollem Galopp
фильм F Король в Нью-Йорке [Чарльз Чаплин]Ein König in New York [Charles Chaplin]
выйти из доверия {verb} [перестать пользоваться доверием]in Misskredit kommen / geraten [jds. Vertrauen verlieren]
Где-то совсем близко запел петух.Irgendwo in der Nähe krähte ein Hahn.
отправиться на кухню приготовить кофе {verb}in die Küche gehen, um Kaffee zu machen
быть в состоянии что-л. сделать {verb}in der Lage sein, etw. zu tun
наложить в штаны {verb} [тж. перен.]in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
прокладывать себе дорогу в будущее {verb}sichDat. den Weg in die Zukunft bahnen
идиом. трещать по швам {verb} [разг.]  каком-л. деле]in allen Fugen krachen [ugs.]
иск. F Три женщины в церкви [Вильгельм Лейбль]Drei Frauen in der Kirche [Wilhelm Leibl]
послов. попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]vom Regen in die Traufe kommen
по уши застрять в работе {verb}bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
послов. В семье не без урода.In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
идиом. жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
повергнуть кого-л. в пучину отчаяния {verb} [книжн.]jdn. in tiefe Verzweiflung stürzen [fig.]
фильм F Семейные ценности Аддамсов [Барри Зонненфельд]Die Addams Family in verrückter Tradition [Barry Sonnenfeld]
идиом. взять / брать ноги в руки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=to+exceed+in+number
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung