All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: ungeschickter Mensch
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ungeschickter Mensch in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Add to ...

Dictionary Russian German: ungeschickter Mensch

Translation 1 - 69 of 69

RussianGerman
NOUN   der ungeschickte Mensch/ein ungeschickter Mensch | die ungeschickten Menschen
 edit 
SYNO   Elefant im Porzellanladen [ugs.] ... 
недотёпа {м} {ж} [разг.]Tölpel {m} [pej.] [ungeschickter, unbeholfener Mensch]
Partial Matches
кроткий {adj}sanft [Mensch]
неряшливый {adj}ungepflegt [Mensch]
носильщик {м}Gepäckträger {m} [Mensch]
травмированный {adj} [жарг.] [странный]eigenartig [Mensch]
неаккуратный {adj}  человеке]ungepflegt [Mensch]
охота китолов {м} [разг.]Walfänger {m} [Mensch]
сумрачный {adj}finster [Wald, Burg, Mensch etc.]
изверг {м}Bestie {f} [pej.] [grausamer Mensch]
трус {м}Drückeberger {m} [ugs.] [pej.] [ängstlicher Mensch]
эзот. экстрасенс {м}Extrasensitiver {m} [Mensch mit übersinnlicher Wahrnehmung]
смельчак {м} [разг.]Himmelhund {m} [ugs.] [tollkühner Mensch]
хохотун {м} [разг.]Lacher {m} [gern lachender Mensch]
смельчак {м} [разг.]Satanskerl {m} [ugs.] [tollkühner Mensch]
изверг {м}Scheusal {n} [pej.] [roher, brutaler Mensch]
не следящий за собой {adj}  человеке]ungepflegt [Mensch]
ругат. черножопый {м} [груб.] [презр.][dunkelhäutiger Mensch od. Kaukasier]
лодырь {м} [разг.]Drückeberger {m} [ugs.] [pej.] [fauler Mensch]
ругат. олух {м} [разг.] [презр.]Rindvieh {n} [ugs.] [dummer Mensch]
смельчак {м} [разг.]Teufelsbraten {m} [ugs.] [hum.] [tollkühner Mensch]
обалдуй {м} [разг.] [бран.]Tölpel {m} [pej.] [einfältiger Mensch]
смельчак {м} [разг.]Malefizer {m} [regional] [bes. südd.] [tollkühner Mensch]
смельчак {м} [разг.]Malefizkerl {m} [regional] [bes. südd.] [tollkühner Mensch]
сатана {м} {ж} [бран.]Satan {m} [ugs.] [pej.] [boshafter Mensch]
растяпа [разг.] [презр.] {м} {ж}Schlafmütze {f} [ugs.] [unaufmerksamer Mensch]
дурень {м} [разг.] [груб.]Tölpel {m} [einfältiger Mensch] [ugs.] [pej.]
гад {м} [перен.] [груб.]Scheusal {n} [pej.] [roher und hässlicher Mensch]
толстяк {м} [разг.]Schmerbauch {m} [ugs.] [pej.] [auch hum.] [dicker Mensch]
обжора {м} {ж} [разг.]Vielfraß {m} [ugs.] [Mensch, der viel isst]
скотина {м} {ж} [разг.] [презр.] [бран.]Biest {n} [ugs.] [pej.] [niederträchtiger Mensch]
глыба {ж} [разг.]  толстом, грузном человеке]Brummer {m} [ugs.] [dicker Mensch]
сачок {м} [разг.] [шутл.]  человеке]Drückeberger {m} [ugs.] [pej.] [fauler Mensch]
злюка {м} {ж} [разг.]Giftkröte {f} [ugs.] [fig.] [sehr boshafter, gehässiger Mensch]
злючка {м} {ж} [разг.]Giftkröte {f} [ugs.] [fig.] [sehr boshafter, gehässiger Mensch]
полукровка {ж} [разг.]  лошади или человеке]Halbblut {n} [Pferd oder Mensch]
полукровок {м} [разг.]  лошади или человеке]Halbblut {n} [Pferd oder Mensch]
папильон {м} [перен.] [легкомысленный человек]Leichtfuß {m} [fig.] [ugs.] [hum.] [leichtsinniger Mensch]
козявка {ж} [презр.]  незначительном человеке]Popel {m} [landsch.] [pej.] [unbedeutender Mensch]
варвар {м} [перен.] [грубый и жестокий человек]Rohling {m} [pej.] [roher Mensch]
толстопузый {м} [разг.] [презр.]Schmerbauch {m} [ugs.] [pej.] [auch hum.] [dicker Mensch]
падаль {ж} [бран.]  ничтожном человеке]Teufelsbraten {m} [ugs.] [pej.] [durchtriebener Mensch]
нескладёха {м} {ж} [разг.] [шутл.] [бестолковый человек]Tölpel {m} [pej.] [einfältiger Mensch]
тетеря {м} {ж} [презр.]  глупом человеке]Tölpel {m} [pej.] [einfältiger Mensch]
фраер {м} [жарг.] [неопытный, наивный человек]Gimpel {m} [ugs.] [pej.] [unerfahrener, einfältiger Mensch]
баран {м} [разг.] [презр.]  глупом человеке]Hammel {m} [derb] [pej.] [dummer Mensch]
дьявол {м} [разг.] [перен.]  злом, коварном человеке]Himmelhund {m} [ugs.] [gewissenloser Mensch]
овечка {ж} [перен.] [разг.] [кроткий, безобидный человек]Lamm {n} [fig.] [sanfter, geduldiger Mensch]
шавка {ж} [разг.] [презр.]  ничтожном человеке]Pinscher {m} [ugs.] [pej.] [unbedeutender Mensch]
дьявол {м} [разг.] [перен.]  злом, коварном человеке]Satanskerl {m} [ugs.] [boshafter Mensch]
скакун {м} [разг.] [перен.] [непоседливый человек]Sausewind {m} [ugs.] [hum.] [sehr lebhafter Mensch]
головотяп {м} [разг.]Schludrian {m} [ugs.] [pej.] [nachlässig und ohne Sachverstand arbeitender Mensch]
невежа {м} {ж} [грубый, невоспитанный человек]Stinkstiefel {m} [ugs.] [pej.] [missgelaunter, unhöflicher Mensch]
дьявол {м} [разг.] [перен.]  злом, коварном человеке]Teufelsbraten {m} [ugs.] [boshafter Mensch]
тряпка {ж} [презр.]  бесхарактерном, слабовольном человеке]Waschlappen {m} [ugs.] [pej.] [willensschwacher Mensch]
падаль {ж} [тж. бран. о ничтожном человеке]Aas {n} [auch ugs. pej. durchtriebener Mensch]
падаль {ж} [бран.]  ничтожном человеке]Bazi {m} [südd.] [österr.] [meist hum.] [durchtriebener Mensch]
мясник {м} [перен.] [книжн.]  кровожадном, жестоком человеке]Bestie {f} [fig.] [pej.] [grausamer Mensch]
тюфяк {м} [разг.] [презр.]  безвольном человеке]Hampelmann {m} [ugs.] [pej.] [schwacher, willenloser Mensch]
пентюх {м} [разг.] [презр.] [неповоротливый, медленно соображающий человек]Tölpel {m} [pej.] [unbeholfener, einfältiger Mensch]
честняга {м} {ж} [разг.] [честный человек]eine ehrliche Haut {f} [ugs.] [Redewendung] [ehrlicher Mensch]
мужик {м} [разг.] [презр.]  грубом, невежественном мужчине]Bauer {m} [ugs.] [pej.] [grober, ungehobelter Mensch]
бочонок {м} с мёдом [шутл.] [об очень полном человеке]Dickbauch {m} [hum.] [sehr dicker Mensch]
чёрный {м}  темнокожем человеке; тж. дьявол]Schwarzer {m} [dunkelhäutiger Mensch; auch veraltet für: Teufel]
метр {м} с кепкой [шутл.]  человеке маленького роста]laufender Meter {m} [hum.] [kleiner Mensch]
зоол. сель. ягнёнок {м} [тж. перен. разг. о тихом, кротком человеке]Lamm {n} [auch fig. sanfter, geduldiger Mensch]
плут {м} [разг.] [хитрец, лукавец; тж. мошенник]Schlawiner {m} [ugs.] [schlauer, pfiffiger Mensch; auch gerissener Gauner]
урод {м} [разг.]  человеке, животном] [тж. перен.]Scheusal {n} [pej.] [hässlicher Mensch, hässliches Tier] [auch fig.]
шляпа {м} {ж} [разг.] [груб.]  вялом, неэнергичном, ненаходчивом человеке]Schlafmütze {f} [ugs.] [pej.] [unaufmerksamer, langsamer, träger Mensch]
шут {м} гороховый [разг.] [презр.]  человеке, выставляющем себя в смешном, глупом виде]Hanswurst {m} [ugs.] [dummer Mensch, der sich lächerlich macht]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=ungeschickter+Mensch
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement