| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Давай! [разг.] [при приглашении, понуждении] | Los! [als Aufforderung] | |
| Валяй! [разг.] | Los! [ugs.] | |
| много {adv} | viel | |
| гораздо {adv} | viel [wesentlich, bedeutend] [vor Komparativen] | |
| много- {prefix} | viel- | |
| жребий {м} [тж. перен.] | Los {n} [auch fig.] | |
| доля {ж} [судьба] | Los {n} [geh.] [Schicksal] | |
| планида {ж} [книжн.] [устр.] [судьба] | Los {n} [geh.] [Schicksal] | |
| судьба {ж} | Los {n} [geh.] [Schicksal] | |
| удел {м} [книжн.] [судьба] | Los {n} [geh.] [Schicksal] | |
| участь {ж} | Los {n} [geh.] [Schicksal] | |
| невпроворот {adv} [разг.] | (sehr) viel | |
| Езжай! | Fahr los! [ugs.] | |
| Езжай! | Fahre los! | |
| Действуйте! | Legt los! [ugs.] | |
| Начали! | Los geht's! | |
| как можно больше | möglichst viel | |
| Айдате! [разг.] | Na los! [Los!] | |
| идиом. Выкладывай! [разг.] | Schieß los! [ugs.] | |
| полно́ {adv} [разг.] [очень много] | sehr viel | |
| много-много {adv} [очень много] | sehr viel | |
| столько {adv} | so viel | |
| (очень) занятой {adj} | viel beschäftigt | |
| гораздо лучше | viel besser | |
| Удачи! | Viel Erfolg! | |
| Удачи! | Viel Glück! | |
| Желаю хорошо повеселиться! | Viel Spaß! | |
| обнадёживающий {adj} {pres-p} | viel verheißend [geh.] | |
| обнадёживающий {adj} {pres-p} | viel versprechend | |
| чересчур {adv} [разг.] | viel zu | |
| сколько | wie viel | |
| находиться {verb} [сов.] [разг.] [много походить] | viel laufen | |
| надуматься {verb} [сов.] [разг.] [много подумать] | viel nachdenken | |
| наглотаться {verb} [сов.] | viel schlucken | |
| лосанджелесец {м} | (Los) Angelino {m} | |
| геогр. Лос-Анджелес {м} | Los Angeles {n} <L.A.> | |
| многовато {adv} [разг.] | etwas zu viel | |
| Мне пора́! | Ich muss los! | |
| Айда! [разг.] [приглашение отправиться куда-л.] | Los, (gehen wir)! | |
| Давай, поторопись! | Los, beeil dich! | |
| любовно {adv} | mit viel Liebe | |
| В чём дело? | Was ist los? | |
| поднять шумиху {verb} [разг.] | (viel) Staub aufwirbeln [Idiom] | |
| бросить жребий {verb} | das Los werfen | |
| тянуть жребий {verb} | ein Los ziehen | |
| наплакаться {verb} [сов.] [много поплакать] | sehr viel weinen | |
| перенести много страданий {verb} | viel Leid erfahren | |
| нагорать {verb} [несов.] [разг.] [об электроэнергии] | viel Strom verbrauchen | |
| Bо сколько? | Um wie viel Uhr? | |
| Сколько это сто́ит? | Wie viel kostet das? | |
| идиом. спускать / спустить на тормозах что-л. {verb} [разг.] | etw. ohne viel Aufhebens regeln [ugs.] | |
| потратить много времени на что-л. {verb} | viel Zeit auf etw. verwenden | |
| геогр. лос-анджелесский | von / aus Los Angeles [nachgestellt] | |
| спорт На старт, внимание, марш! | Auf die Plätze, fertig, los! | |
| идиом. Там шум и гам! | Da ist der Teufel los! | |
| На это требуется много времени. | Dafür wird viel Zeit benötigt. | |
| Машина жрёт много бензина. [разг.] | Das Auto schluckt viel Benzin. [ugs.] | |
| Эти олигархи совсем зажрались! [разг.] [презр.] | Diesen Oligarchen geht es viel zu gut! | |
| Слишком дерёшь за свой товар. [разг.] | Du verlangst zu viel für deine Ware. [zu hohen Preis] | |
| Ему в жизни очень везло. | Er hat im Leben viel Glück gehabt. | |
| Это стоило ему больших усилий. | Es kostete ihn viel Überwindung. | |
| У меня ещё много канцелярской работы. | Ich habe noch viel Papierkram zu erledigen. [ugs.] | |
| идиом. С тех пор много воды утекло. | Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen. | |
| послов. Язык мой - враг мой. | Viel Sprechen hat viele Gebrechen. | |
| Что здесь происходит? [разг.] | Was ist (denn) hier los? [ugs.] | |
| Если бы у меня было время, я бы много читал. | Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen. | |
| Который час? | Wie viel Uhr ist es? | |
| идиом. перестараться {verb} [разг.] [сов.] | zu viel des Guten tun | |