|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: viele der um den Tisch Versammelten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viele der um den Tisch Versammelten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: viele der um den Tisch Versammelten

Übersetzung 1 - 50 von 1702  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
сидеть вокруг стола {verb}um den Tisch herum sitzen
рассесться вокруг стола {verb}um den Tisch herum Platz nehmen
бабахать по столу кулаком {verb}mit der Faust auf den Tisch schlagen
накрывать на стол {verb}den Tisch decken
накрыть (на) стол {verb}den Tisch decken
садиться за стол {verb}sichAkk. an den Tisch setzen
идиом. обуть кого-л. {verb} [разг.] [ловко обмануть]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
идиом. обвести кого-л. вокруг пальца {verb} [разг.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
идиом. У семи нянек дитя без глазу.Zu viele Köche verderben den Brei.
Стол завален книгами. [разг.]Der Tisch ist mit Büchern vollgepackt.
класть / положить карты на стол {verb} [идиом.]die Karten (offen) auf den Tisch legen [Redewendung]
При советской власти в Ленинграде было построено много новых зданий.Unter der Sowjetmacht wurden in Leningrad viele neue Gebäude gebaut.
оплакать умершего {verb}um den Verstorbenen weinen
торговаться о цене {verb}um den Preis handeln
хлопотать по хозяйству {verb}sich um den Haushalt kümmern
броситься кому-л. на шею {verb}jdm. um den Hals fallen
передвинуть шкаф на несколько сантиметров {verb}den Schrank um einige Zentimeter verschieben
идиом. обернуть вокруг пальца кого-л. {verb} [устр.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln
идиом. Ни за что на свете!Um nichts auf der Welt!
идиом. льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]
идиом. ходить вокруг да около {verb} [разг.]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [ugs.]
по правде говоряum der Wahrheit die Ehre zu geben [Redewendung]
идиом. Ни за что на свете!Nicht um alles in der Welt!
идиом. вить верёвки из кого-л. {verb} [перен.] [разг.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [fig.] [ugs.]
сложить письмо вдвое {verb}den Brief in der Mitte falten
Молния зажгла дерево.Der Blitz setzte den Baum in Brand.
В бокалах кипело шампанское.In den Gläsern perlte der Sekt.
идиом. вникнуть в суть дела {verb}der Sache auf den Grund gehen
идиом. выйти сухим из воды {verb}den Kopf aus der Schlinge ziehen
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
Молния ударила / попала в дерево.Der Blitz traf den Baum.
идиом. ходить вокруг да около {verb} [разг.] [говорить о чём-л., не касаясь существа дела]um den (heißen) Brei herumreden [ugs.]
послов. Друзья познаются в беде.Den Freund erkennt man in der Not.
стереть пот со лба {verb}sich den Schweiß von der Stirn wischen
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
послов. Снявши голову, по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
выпустить джинна из бутылки {verb} [идиом.]den Geist aus der Flasche lassen [Redewendung]
Голод терзал его весь день.Der Hunger plagte ihn den ganzen Tag.
лит. F Ветер в ивах [Кеннет Грэм]Der Wind in den Weiden [Kenneth Grahame]
в 5 часов утра {adv}um 5 Uhr in der Früh / Frühe [regional]
цитата Война кормит войну. [Bellum se ipsum alet / alit.]Der Krieg ernährt den Krieg.
Запахи из кухни дразнят аппетит.Die Düfte aus der Küche erregen den Appetit.
Всё хозяйство лежало на матери.Der ganze Haushalt lag in den Händen der Mutter.
послов. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Den Freund erkennt man in der Not.
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
настольный {adj}Tisch-
многие {adj}viele
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
меб. стол {м}Tisch {m}
много кто {pron}viele
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=viele+der+um+den+Tisch+Versammelten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung