|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: vom
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

vom in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: vom

Translation 1 - 50 of 82  >>

RussianGerman
от {prep} [+gen.]
17
vom [Präp. + Art.: von dem]
2 Words: Others
по состоянию на [дату]Stand (vom) [Datum]
понаслышке {adv} [разг.]vom Hörensagen
3 Words: Others
инопланетный {adj}vom anderen Planeten [nachgestellt]
прошлогодний {adj}vom letzten Jahr [nachgestellt]
занесённый снегом {adj}vom Schnee verweht
3 Words: Verbs
свергнуть кого-л. с престола {verb}jdn. vom Thron stoßen
соскочить с постели {verb} [разг.]vom Bett aufspringen
прийти с концерта {verb}vom Konzert zurückkehren
морс. отчаливать {verb} [несов.]vom Lande stoßen [alt]
конн. спе́шить {verb} [сов.]vom Pferd steigen
конн. сойти с лошади {verb}vom Pferd steigen
горное спускаться с плато {verb}vom Plateau herabsteigen
вскочить с кресла {verb}vom Sessel aufspringen
упасть со стула {verb}vom Stuhl herunterfallen
встать из-за стола {verb}vom Tisch aufstehen
выйти из-за стола {verb} [поев, встать и отойти от стола]vom Tisch aufstehen [nach dem Essen]
3 Words: Nouns
уклонение {с} от темыAbweichen {n} vom Thema
религ. вероотступничество {с}Abwendung {f} vom Glauben
миф. жеводанский зверь {м}Bestie {f} vom Gévaudan
простушка {ж} [разг.]Unschuld {f} vom Lande [ugs.] [hum.]
архео. Венера {ж} ГальгенбергскаяVenus {f} vom Galgenberg
архео. Венера {ж} из Холе-ФельсVenus {f} vom Hohlefels
4 Words: Others
на ходу соскочить с поезда {adv}vom fahrenden Zug abspringen
с политической точки зрения {adv}vom politischen Standpunkt aus
идиом. из грязи в князиvom Tellerwäscher zum Millionär
идиом. как громом поражённыйwie vom Blitz getroffen
идиом. как в воду канутьwie vom Erdboden verschluckt
4 Words: Verbs
гастр. отделить желток от белка {verb}Eigelb vom Eiweiß trennen
снять деньги со сберкнижки {verb}Geld vom Sparbuch abheben
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
идиом. быть голубым {verb} [разг.] [перен.] [быть гомосексуалистом]vom anderen Ufer sein [ugs.] [fig.] [homosexuell sein]
сель. поедаться скотом {verb}vom Vieh gefressen werden
утратить своё значение {verb}weg vom Fenster sein [ugs.] [Redewendung] [an Bedeutung verlieren]
5+ Words: Others
Гроза застала нас в поле.Auf dem Feld wurden wir vom Gewitter überrascht.
Самолёт оторвался от земли.Das Flugzeug löste sich vom Boden.
послов. Деньги с неба не падают.Das Geld fällt nicht vom Himmel.
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
послов. Рыба гниёт с головы.Der Fisch stinkt vom Kopf / Kopfe (her).
библ. послов. Не хлебом единым жив человек.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Солнце палит с неба.Die Sonne brennt vom Himmel herab.
Мы с тобой одной крови.Du und ich sind vom gleichen Blut.
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падает.Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
На нём лежит печать смерти.Er ist vom Tod / Tode gezeichnet.
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
послов. Не боги горшки обжигают.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
идиом. Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.
идиом. У меня гора с плеч свалилась.Mir fällt ein Stein vom Herzen.
» See 37 more translations for vom within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=vom
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren vom/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement