Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: vom+Kurs+abkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Kurs+abkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: vom Kurs abkommen

Übersetzung 1 - 64 von 64

RussischDeutsch
VERB   vom Kurs abkommen | kam vom Kurs ab/vom Kurs abkam | vom Kurs abgekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. отклониться от темы {verb}vom Thema abkommen / abschweifen / abweichen
пол. договор {м}Abkommen {n}
пол. конвенция {ж}Abkommen {n}
соглашение {с}Abkommen {n}
курс {м}Kurs {m}
пол. Шенгенское соглашение {с}Schengener Abkommen {n}
ист. Потсдамское соглашение {с} [1945]Potsdamer Abkommen {n} [1945]
морс. брать курс на что-л. {verb} [тж. перен.]auf etw.Akk. Kurs nehmen [auch fig.]
понаслышке {adv} [разг.]vom Hörensagen
инопланетный {adj}vom anderen Planeten [nachgestellt]
прошлогодний {adj}vom letzten Jahr [nachgestellt]
занесённый снегом {adj}vom Schnee verweht
конн. спе́шить {verb} [сов.]vom Pferd steigen
религ. вероотступничество {с}Abwendung {f} vom Glauben
от {prep} [+gen.]vom [Präp. + Art.: von dem]
прийти с концерта {verb}vom Konzert zurückkehren
морс. Unverified отчаливать {verb} [несов.]vom Lande stoßen [alt]
сойти с лошади {verb}vom Pferd steigen
вскочить с кресла {verb}vom Sessel aufspringen
упасть со стула {verb}vom Stuhl herunterfallen
встать из-за стола {verb}vom Tisch aufstehen
уклонение {с} от темыAbweichen {n} vom Thema
идиом. как громом поражённыйwie vom Blitz getroffen
сель. поедаться скотом {verb}vom Vieh gefressen werden
простушка {ж} [разг.]Unschuld {f} vom Lande [ugs.] [hum.]
с политической точки зрения {adv}vom politischen Standpunkt aus
идиом. из грязи в князиvom Tellerwäscher zum Millionär
идиом. как в воду канутьwie vom Erdboden verschluckt
идиом. как громом поражённыйwie vom Donner gerührt / getroffen
привстать со стула {verb}sich halb vom Stuhl erheben
Unverified свергнуть престола) кого-л. {verb}jdn. vom Throne stoßen
Unverified быть вне поля зрения {verb} [разг.]weg vom Fenster sein [ugs.]
на волоске от смертиum Haaresbreite vom Tod entfernt
безбожно врать {verb} [разг.]das Blaue vom Himmel lügen [Idiom]
Unverified отличать правильное от неправильного {verb}das Richtige vom Falschen unterscheiden
библ. идиом. отделять зерно / зёрна от плевел {verb}die Spreu vom Weizen trennen
морс. спустить корабль со стапелей {verb}ein Schiff vom Stapel laufen lassen
идиом. не двигаться с места {verb}sich nicht vom Fleck rühren
F лит. религ. О граде Божьем [Августин] [De civitate dei]Vom Gottesstaat [Augustinus]
F лит. фильм Унесённые ветром [Маргарет Митчелл]Vom Winde verweht [Margaret Mitchell]
послов. Деньги с неба не падают.Das Geld fällt nicht vom Himmel.
послов. Рыба гниёт с головы.Der Fisch stinkt vom Kopf / Kopfe (her).
Unverified Самолёт скрылся из виду.Vom Flugzeug ist nichts mehr zu sehen.
идиом. быть ошеломлённым {verb}(fast) vom Stuhl fallen / kippen [ugs.] [überrascht, entsetzt sein]
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падаетEin Apfel fällt nicht weit vom Stamm
послов. Не боги горшки обжигают.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
идиом. Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.
идиом. У меня гора с плеч свалилась.Mir fällt ein Stein vom Herzen.
религ. орден {м} Святого Гроба Господнего ИерусалимскогоRitterorden {m} vom Heiligen Grab zu Jerusalem
идиом. быть голубым {verb} [разг.] [перен.] [быть гомосексуалистом]vom anderen Ufer sein [ugs.] [fig.] [homosexuell sein]
послов. Не хлебом единым жив / сыт человек.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
послов. попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]vom Regen in die Traufe kommen
F лит. Малыш и Карлсон, который живёт на крыше [Астрид Линдгрен]Karlsson vom Dach [Astrid Lindgren]
F фильм Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]Spiel mir das Lied vom Tod [Sergio Leone]
F лит. О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
выйти из-за стола {verb} [поев, встать и отойти от стола]vom Tisch aufstehen [nach dem Essen]
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Они одним миром мазаны.  людях с одинаковыми недостатками]Sie sind vom gleichen Schlag. [Menschen mit denselben Fehlern]
держать кого-л./что-л. на расстоянии {verb}sichDat. jdn./etw. vom Leib / Leibe halten
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=vom%2BKurs%2Babkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten