|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: von Luft Liebe leben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von Luft Liebe leben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: von Luft Liebe leben

Übersetzung 151 - 200 von 693  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Как поживаешь, дорогуша? [разг.]Wie läuft das Leben, mein Lieber?
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Wunschkonzert.
фильм F Жизнь богемы [Аки Каурисмяки]Das Leben der Bohème [Aki Kaurismäki]
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
Мне жизнь так осточертела! [разг.]Ich habe das Leben so satt! [ugs.]
вдохнуть в кого-л. новую жизнь {verb} [возв.]jdm. neues Leben einhauchen [geh.]
крепко стоять на ногах {verb} [идиом.]mit beiden Beinen im Leben stehen [Idiom]
Друг без дружки жить не могут. [разг.]Sie können nicht ohneeinander leben.
Его жизнь висит на волоске.Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.
Ему в жизни очень везло.Er hat im Leben viel Glück gehabt.
идиом. Жизнь не сахар и не мёд.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
драться не на жизнь, а на смерть {verb}um Leben und Tod kämpfen
идиом. кататься как сыр в масле {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. превратить чью-л. жизнь в ад {verb}jdm. das Leben zur Hölle machen
враждовать с кем-л. {verb} [несов.]mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie die Made im Speck [ugs.]
послов. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Freundschaft ist das halbe Leben.
Он совершил в жизни немало ошибок.Er hat im Leben viele Fehler gemacht.
Такое бывает лишь раз в жизни.So etwas passiert nur einmal im Leben.
жить бок о бок с кем-л. {verb}mit jdm. Seite an Seite leben
идиом. жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом. как сыр в масле кататься {verb} [разг.]wie die Made im Speck leben [ugs.]
борьба {ж} не на жизнь, а на смертьKampf {m} auf Leben und Tod
фильм F Житие Брайана по Монти Пайтону [Терри Джонс]Das Leben des Brian [Terry Jones]
идиом. жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
тишь да гладь, да божья благодать [ирон.]  спокойной, безмятежной жизни]ein unbeschwertes Leben
лит. фильм F Любовь во время холеры [роман: Габриэль Гарсия Маркес, фильм: Майк Ньюэлл]Die Liebe in den Zeiten der Cholera [Roman: Gabriel García Márquez, Film: Mike Newell]
идиом. Ему бы ещё жить да жить.Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
Опрокинулись все прежние представления о жизни.Alle Vorstellungen über das Leben haben sich vollkommen geändert.
Эта победа обошлась в тысячи загубленных жизней.Dieser Sieg kostete tausenden / Tausenden Menschen das Leben.
идиом. Жить и давать жить другим.Leben und leben lassen.
идиом. есть поедом кого-л. {verb} [разг.] [непрестанно бранить, мучить попрёками]jdm. das Leben schwer machen [durch Vorwürfe, Schimpfereien, Meckereien]
есть поедом кого-л. {verb} [разг.] [непрестанно бранить, мучить попрёками]jdm. das Leben schwermachen [durch Vorwürfe, Schimpfereien, Meckereien] [Rsv.] [... schwer machen]
За всю жизнь не видел ничего подобного.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
лит. F Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
от {prep}von
издавна {adv}von jeher
издалека {adv}von fern
изнутри {adv}von innen
оттуда {adv}von dort
ве́рхом {adv} [поверху](von) oben
вне {prep} [+gen.]außerhalb von
геогр. гваделупский {adj}von Guadeloupe [nachgestellt]
заново {adv}von neuem / Neuem
иерихонский {adj}von Jericho [nachgestellt]
издавна {adv}von alters her
издалека {adv}von weitem / Weitem
издалёка {adv} [разг.]von fern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=von+Luft+Liebe+leben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung