|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: von allen guten Geistern verlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von allen guten Geistern verlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: von allen guten Geistern verlassen

Übersetzung 451 - 500 von 575  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
отодрать обои от стены {verb} [разг.]Tapeten von der Wand reißen
сойти с политической арены {verb}von der politischen Bühne abtreten
расстаться со своими убеждениями {verb}von seinen Überzeugungen Abstand nehmen
перейти с чая на кофе {verb}von Tee auf Kaffee umsteigen
беседка {ж}, увитая хмелем(eine) Laube {f}, von Hopfen umrankt
физ. эквивалентность {ж} массы и энергииÄquivalenz {f} von Masse und Energie
архит. путеш. Пизанская башня {ж}der Schiefe Turm {m} von Pisa
архео. архит. Большой Сфинкс {м} (Гизы)die Große Sphinx {f} von Gizeh
человек {м} большого умаein Mensch {m} von großer Intelligenz
мат. теорема {ж} Брунна-МинковскогоSatz {m} von Brunn und Minkowski
пол. отделение {с} церкви от государстваTrennung {f} von Kirche und Staat
занятие прогул {м}unentschuldigtes Fembleiben {n} von der Arbeit
военно самоволка {ж} [разг.]unerlaubte Entfernung {f} von der Truppe
фильм F Лоуренс Аравийский [Дэвид Лин]Lawrence von Arabien [David Lean]
из другого населённого пункта {adv}von auswärts [von einem anderen Ort]
спать и (во сне) видеть {verb} [идиом.] [страстно желать]von etw.Dat. träumen [etw. ersehnen]
неспроста {adv} [разг.]nicht von ungefähr [nicht ohne Grund]
проститься с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
прощаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
расстаться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
наслушаться кого-л./чего-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. genug haben [ugs.]
ист. битва {ж} при Платеях [479 до н. э.]Schlacht {f} von Plataiai [479 v. Chr.]
отвергать возможность чего-л. {verb}die Möglichkeit von etw.Dat. ablehnen
известить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
извещать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
поставить кого-л. в известность о чём-л. {verb}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
уведомить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
уведомлять кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
идиом. не сводить глаз с кого-л./чего-л. {verb}kein Auge von jdm./etw. lassen
идиом. быть на поводу у кого-л. {verb} [презр.]sich von jdm. gängeln lassen [pej.]
стрельнуть у кого-л. сигарету {verb} [разг.]von jdm. eine Zigarette schnorren [ugs.]
говориться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. die Rede sein
получить представление о ком-л./чём-л. {verb}von jdm./etw. einen Eindruck bekommen
Результаты предопределены с самого начала.Die Ergebnisse stehen von vornherein fest.
О нём ни слуху ни духу. [разг.]Er lässt nichts von sich hören.
Он не даёт о себе знать.Er lässt nichts von sich hören.
Он судит по себе о других.Er schließt von sich auf andere.
Я не местный.Ich bin nicht von hier. [ugs.]
Мне надоели твои жалобы.Ich habe genug von deinem Gejammer.
сторублёвый {adj} <100-рублёвый>im Wert von hundert Rubel [nachgestellt]
стих нашёл / накатил на кого-л. [разг.]jd. wird von einer Laune ergriffen
с боку на бокvon einer Seite auf die andere
На какие шиши нам жить? [разг.]Von welchem Geld sollen wir leben?
Кто он / она по профессии?Was ist er / sie von Beruf?
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
отвлекать (внимание) от работы {verb}die Aufmerksamkeit von der Arbeit ableiten
идиом. отправиться на тот свет {verb}die Radieschen von unten betrachten [hum.]
мат. вычитать одно число из другого {verb}eine Zahl von einer anderen abziehen
идиом. пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]in den Genuss von etw. kommen
идиом. осматривать кого-л. с ног до головы {verb}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=von+allen+guten+Geistern+verlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung