Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: wars+war's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: wars war's

Übersetzung 1 - 57 von 57

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du warswar's?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F фильм Звёздные войны: Эпизод I – Скрытая угроза [Джордж Лукас]Star Wars: Episode I – Die dunkle Bedrohung [George Lucas]
F фильм Звёздные войны: Эпизод IIАтака клонов [Джордж Лукас]Star Wars: Episode IIAngriff der Klonkrieger [George Lucas]
F фильм Звёздные войны: Эпизод IIIМесть ситхов [Джордж Лукас]Star Wars: Episode IIIDie Rache der Sith [George Lucas]
F фильм Звёздные войны: Эпизод IVНовая надежда [Джордж Лукас]Star Wars: Episode IVEine neue Hoffnung [George Lucas]
F фильм Звёздные войны: Эпизод V – Империя наносит ответный удар [Ирвин Кершнер]Star Wars: Episode V – Das Imperium schlägt zurück [Irvin Kershner]
F фильм Звёздные войны: Эпизод VIВозвращение джедая [Ричард Маркуанд]Star Wars: Episode VIDie Rückkehr der Jedi-Ritter [Richard Marquand]
лит. Жил-был ...  сказках]Es war einmal ...
Этого следовало ожидать.Das war zu erwarten.
Он был очень рассержен.Er war sehr verärgert.
(Мне) пришлось согласиться.Ich war gezwungen zuzustimmen.
Я воевал.Ich war im Krieg. [Subjekt Mann]
Везде побывал.Ich war schon überall. [Subjekt Mann]
Чаша его терпения переполнилась.Seine Geduld war erschöpft.
И был таков. [разг.]Und weg war er. [ugs.]
идиом. Отойди, (ты) не стеклянный. [шутл.]War dein Vater Glaser? [hum.]
по идее {adv} [по замыслу]wie es geplant war
как и следовало ожидатьwie zu erwarten war
религ. В начале было Слово.Am Anfang war das Wort.
Это было сказано без злого умысла.Das war nicht böse gemeint.
Ему (было) далеко за шестьдесят.Er war weit über sechzig (Jahre).
Стоял жаркий летний день.Es war ein heißer Sommertag.
Никого не было дома.Es war niemand zu Hause.
Чаша его терпения переполнилась.Seine Geduld war am Ende.
хим. сера {ж} <S>Schwefel {m} <S>
жд городская и пригородная (электрифицированная) железная дорога {ж}S-Bahn {f}
жд электричка {ж} [разг.]S-Bahn {f}
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
Она всегда заботилась о своей внешности.Sie war stets auf ihr Äußeres bedacht.
послов. Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.
чёрно-белый {adj}schwarzweiß <sw, s/w>
смотри <см.> [отсылка в тексте]siehe <s.> [Verweis im Text]
геогр. ист. Верхняя Силезия {ж}Oberschlesien {n} <O.S., OS>
един. секунда {ж} <с, s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
идиом. Будь здоров! [разг.] [при прощании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай здоров / жив! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Всего хорошего!Mach's gut! [ugs.]
С меня хватит!Mir reicht's! [ugs.]
чёрно-белый {adj}schwarz-weiß <sw, s/w>
смотри также [отсылка в тексте]siehe auch <s.a.> [Verweis im Text]
смотри выше [отсылка в тексте]siehe oben <s.o.> [Verweis im Text]
смотри ниже [отсылка в тексте]siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
Как дела?Wie geht's?
Как дела?Wie steht's? [ugs.]
вал. ист. эквадорское сукре {с} <ECS, S/.> [нескл.]Ecuadorianischer Sucre {m} <ECS, S/.>
Как получилось, что ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Как обстоит с этим дело?Wie steht's damit?
един. километр {м} в секунду <км/с>Kilometer {m} pro Sekunde <km/s>
един. мегабайт {м} в секунду <Мбайт/с>Megabyte {n} pro Sekunde <MB/s>
идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как ..Ehe er sich's versah ...
идиом. Такого не бывает.So was gibt's nicht.
идиом. С этим ничего не поделаешь!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
Я так и думал!Hab ich's mir doch gedacht!
Я передумал / передумала.Ich hab's mir anders überlegt.
F фильм Достучаться до небесKnockin' on Heaven's Door
F В джазе только девушкиManche mögen's heiß
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=wars%2Bwar%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung