Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: weder Tod Teufel fürchten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weder Tod Teufel fürchten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: weder Tod Teufel fürchten

Übersetzung 1 - 65 von 65

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
опасаться {verb} [несов.]fürchten
идиом. ни рыба ни мясоweder Fisch noch Fleisch
бояться {verb} [несов.] [остерегаться]fürchten
бояться привидений {verb}sich vor Geistern fürchten
библ. религ. дьявол {м}Teufel {m}
библ. религ. Сатана {м}Teufel {m}
библ. религ. чёрт {м}Teufel {m}
библ. религ. бес {м} [дьявол]Teufel {m}
смерть {ж}Tod {m}
гибель {ж} [смерть]Tod {m}
кончина {ж} [возв.]Tod {m}
библ. религ. чорт {м} [устр. написание]Teufel {m}
Тьфу, гадость какая!Pfui Teufel!
предсмертный {adj}vor dem Tod [nachgestellt]
внезапная смерть {ж}plötzlicher Tod {m}
мед. клиническая смерть {ж}klinischer Tod {m}
насильственная смерть {ж}gewaltsamer Tod {m}
скоропостижная смерть {ж}plötzlicher Tod {m}
смерть {ж}Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
до смерти {adv}bis in den Tod
Какого хрена ...? [груб.]Warum zum Teufel ...? [ugs.]
ругат. Чёрт побери! [разг.]Teufel noch mal! [ugs.]
скоропостижная смерть {ж}jäher Tod {m} [geh.]
ругат. Иди к чёрту!Zum Teufel mit dir!
К чёртовой матери! [разг.]Teufel auch! [ugs.]
идиом. Чёрт побери! [разг.] [выражение изумления]Teufel auch! [ugs.]
идиом. избежать гибели {verb}dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
идиом. избежать смерти {verb}dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
К чёртовой матери! [разг.]Teufel noch mal! [ugs.]
идиом. Чëрт его знает! [разг.]Weiß der Teufel! [ugs.]
бояться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. fürchten
страшиться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. fürchten
оплакать смерть друга {verb}den Tod des Freundes beweinen
Вали ко всем чертям! [разг.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
между жизнью и смертью {adv}zwischen Leben und Tod
на волоске от смертиum Haaresbreite vom Tod entfernt
идиом. Пошëл ты к чëрту! [разг.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
идиом. Там шум и гам!Da ist der Teufel los!
Чёрт бы тебя побрал! [разг.]Hol dich der Teufel! [ugs.]
мчаться на всех скоростях {verb} [разг.]wie der Teufel rasen [ugs.]
Unverified продать свою душу дьяволу {verb}seine Seele dem Teufel verschreiben
F лит. Смерть Дантона [Георг Бюхнер]Dantons Tod [Georg Büchner]
ни...ни {conj}weder...noch
идиом. посылать кого-л. {verb} [несов.] [груб.]jdn. zum Teufel schicken [fig.] [ugs.]
послов. Лёгок на помине.Wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt!
клин клином вышибать {verb} [перен.]den Teufel mit dem Beelzebub austreiben [fig.]
идиом. послать кого-л. (куда) подальше {verb} [бран.]jdn. zum Teufel wünschen [ugs.]
идиом. смотреть смерти в глаза {verb}dem Tod ins Auge schauen / sehen
Иди ты к чёртовой матери! [разг.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
бросить кого-л. на погибель {verb} [устр.] [разг.]jdn. dem Tod überlassen
посылать кого-л. на убой {verb}jdn. in den sicheren Tod schicken
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
F лит. Смерть в облаках [Агата Кристи]Tod in den Wolken [Agatha Christie]
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
F лит. Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszuog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
F иск. Смерть Марата [Жак-Луи Давид]Der Tod des Marat [Jacques-Louis David]
F лит. Смерть на Ниле [Агата Кристи]Der Tod auf dem Nil [Agatha Christie]
идиом. быть кому-л. верным до гроба {verb}jdm. die Treue halten bis in den Tod
идиом. быть кому-л. верным до гроба {verb}jdm. die Treue halten bis zum Tod
борьба {ж} не на жизнь, а на смертьKampf {m} auf Leben und Tod
F фильм Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]Spiel mir das Lied vom Tod [Sergio Leone]
ист. чёрная смерть {ж} [пандемия чумы в XIV веке]schwarzer Tod {m} [Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=weder+Tod+Teufel+f%C3%BCrchten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten