|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: weg schießen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

weg schießen in other languages:

Deutsch - Russisch

Dictionary Russian German: weg schießen

Translation 1 - 63 of 63

RussianGerman
ранить {verb} [сов.]weg schießen
Partial Matches
(быстро) расти {verb} [несов.]schießen
военно оруж. палить {verb} [несов.] [разг.] [стрелять]schießen
стрелять {verb} [несов.]schießen
стрельба {ж}Schießen {n}
спорт забивать {verb} [несов.]  мяче]schießen [Ball]
охота стрелять зайцев {verb}Hasen schießen
вырываться {verb} [несов.]hoch schießen
военно выводить из строя {verb} [огнём]lahm schießen [veraltet]
спорт бить по воротам {verb}aufs Tor schießen
закрыть глаза {verb}die Augen schießen
спорт забить гол {verb}ein Tor schießen
поджигать {verb} [несов.]in Brand schießen
бить по кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [стрелять]auf jdn./etw. schießen
оруж. стрелять в кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. schießen
оруж. стрелять по кому-л./чему-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. schießen
стреляться {verb} [несов.] [устр.] [драться на дуэли на пистолетах]sich schießen [selten] [duellieren]
разрастаться {verb} [несов.] [перен.]ins Kraut schießen [Redewendung]
оруж. стрелять из пистолета {verb}mit der Pistole schießen
оруж. вести беспорядочную стрельбу {verb}wild um sich schießen
лопухнуться {verb} [сов.] [разг.]einen Bock schießen [ugs.] [Redewendung]
идиом. стрелять / палить из пушки по воробьям {verb}mit Kanonen auf Spatzen schießen
быстро вырастать {verb} [тж. перен.]in die Höhe schießen [auch fig.]
появляться как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
расти как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
прочь {adv}weg
доро́га {ж}Weg {m}
путь {м}Weg {m}
путь-дорога {м} {ж}Weg {m}
стезя {ж} [поэт.]Weg {m}
дорожка {ж} [ в садах, парках и т. п.]Weg {m} [Pfad]
тропа {ж}Weg {m} [Pfad]
Руки прочь!Finger weg!
Топай! [разг.]Geh weg!
далеко-далеко {adv}weit weg
авто. дорога {ж} с твёрдым покрытиемbefestigter Weg {m}
кратчайший путь {м}kürzester Weg {m}
идиом. Прочь с дороги!Aus dem Weg!
наперерез {adv}den Weg abschneidend
проделать путь {verb}einen Weg zurücklegen
бежать кому-л. наперерез {verb}jdm. den Weg abschneiden
показывать кому-л. дорогу {verb}jdm. den Weg erklären
И был таков. [разг.]Und weg war er. [ugs.]
пробиться {verb} [сов.] [пройти, преодолевая какие-л. препятствия]sichDat. einen Weg bahnen
Не задерживайся! [Возвращайся поскорее!]Bleib nicht zu lange weg!
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
избегать кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
избежать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
идиом. сторониться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [избегать]jdm./etw. aus dem Weg gehen
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
идиом. прокладывать путь {verb}sichDat. den / einen Weg bahnen
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]jdn. aus dem Weg räumen [Idiom] [töten]
пойти по линии / пути наименьшего сопротивления {verb}den Weg des geringsten Widerstands einschlagen / gehen
идиом. чинить препятствия кому-л. {verb}jdm. Hindernisse in den Weg stellen / legen
послов. Где есть воля, там есть и путь.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
прокладывать себе дорогу в будущее {verb}sichDat. den Weg in die Zukunft bahnen
утратить своё значение {verb}weg vom Fenster sein [ugs.] [Redewendung] [an Bedeutung verlieren]
Маляры покрасили два часа и ушли.Die Maler strichen zwei Stunden lang und gingen weg.
идиом. говорить напрямик {verb} [разг.]frisch / frei von der Leber weg sprechen / reden [ugs.]
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]Er zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=weg+schie%C3%9Fen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren weg schießen/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement