|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: wieder schlafen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wieder schlafen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: wieder schlafen

Übersetzung 1 - 62 von 62

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
спать {verb} [несов.]schlafen
анат. виски́ {мн}Schläfen {pl}
крепко спать {verb}fest schlafen
поспать {verb} [сов.](ein wenig) schlafen
разоспаться {verb} [разг.] [сов.]lange schlafen
спаться {verb} [несов.]schlafen können / wollen
лечь спать {verb}sich schlafen legen
ложиться спать {verb}sich schlafen legen
ночевать дома {verb}zu Hause schlafen
улечься спать {verb}sich schlafen legen
спать глубоким сном {verb}tief schlafen
спать крепким сном {verb}fest schlafen
давить щёку / подушку {verb} [шутл.] [спать]schlafen
ночевать в гостинице {verb}im Hotel schlafen
спать в пижаме {verb}im Pyjama schlafen
спать до полудня {verb}bis mittags schlafen
Он лёг спать.Er ist schlafen gegangen.
Тебе не спится?Kannst du nicht schlafen?
идиом. спать мёртвым сном {verb}wie ein Murmeltier schlafen
читать перед сном {verb}vor dem Schlafen lesen
негде спатьes gibt keinen Platz zum Schlafen
послов. Утро вечера мудренее.Darüber muss man erst schlafen.
анат. височно-теменная мышца {ж} [Musculus temporoparietalis]Schläfen-Scheitelmuskel {m}
ночевать у своих родственников {verb}bei seinen Verwandten schlafen
спать под открытым небом {verb}unter freiem Himmel schlafen
переспать с кем-л. {verb} [разг.] [сов.]mit jdm. schlafen
отправиться на боковую {verb} [идиом.] [лечь спать]sich schlafen legen
Unverified переспать с мыслью, утро вечера мудренееeine Nacht darüber schlafen
дрыхнуть без задних ног {verb} [разг.] [презр.]wie ein Murmeltier schlafen [ugs.]
спать / заснуть сном праведника {verb} [идиом.]den Schlaf des Gerechten schlafen [Redewendung]
спать с кем-л. {verb} [заниматься сексом] [несов.]mit jdm. schlafen [Sex haben]
спать без задних ног {verb} [разг.] [идиом.]schlafen wie ein Murmeltier [ugs.] [Redewendung]
вновь {adv}wieder
опять {adv}wieder
снова {adv} [опять]wieder
внове {adv} [разг.] [опять]wieder
изредка {adv}hin und wieder
иногда {adv}hin und wieder
вновь использовать {verb}wieder einsetzen
в очередной раз {adv}wieder einmal
снова и снова {adv}immer wieder
то и дело {adv}immer wieder
Unverified возродиться {verb} [сов.] [возникнуть вновь]wieder entstehen
заглаживать (вину) {verb} [несов.]wieder gutmachen [alt]
тряхнуть стариной {verb} [идиом.]sich wieder jung fühlen
окрепнуть {verb} [сов.] [набраться сил]wieder zu Kräften kommen
Всегда пожалуйста!Immer wieder gerne! [Redewendung] [Gern geschehen.]
Опять двадцать пять! [разг.] [идиом.]Nicht schon wieder!
утихомириваться {verb} [несов.] [разг.] [успокаиваться, униматься]sich (wieder) einkriegen [ugs.]
утихомириться {verb} [сов.] [разг.] [успокоиться, уняться]sich (wieder) einkriegen [ugs.]
Поезд опять опоздал.Der Zug hat schon wieder Verspätung.
Мы не увидимся никогда!Wir sehen uns niemals wieder!
идиом. снова встать на ноги {verb}wieder auf die Beine kommen
сходить {verb} [сов.] [пойти и вернуться]irgendwohin gehen und wieder zurückkommen
уладиться {verb} [сов.] [прийти к благоприятному результату]wieder in Ordnung kommen
Мы с тобой скоро увидимся?Sehen wir uns bald (wieder)?
повторять сказанное вновь и вновь {verb}immer wieder das Gesagte wiederholen
Дела пошли / идут в гору. [идиом.] [разг.]Es geht wieder bergauf. [Idiom]
лит. F Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел [Астрид Линдгрен]Karlsson fliegt wieder [Astrid Lindgren]
поглядывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. (immer wieder) ansehen
фильм F Путь дракона / Возвращение дракона [Брюс Ли]Die Todeskralle schlägt wieder zu / Bruce Lee: Die Faust des Drachen [Bruce Lee]
идиом. В одно ухо вошло, в другое вышло.Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=wieder+schlafen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung