|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: wir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wir in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: wir

Übersetzung 1 - 56 von 56

RussischDeutsch
NOUN   das Wir | -
 edit 
SYNO   unsereiner | unsereins | wir
мы {pron}
189
wir
2 Wörter: Andere
мы можемwir können
3 Wörter: Andere
Айда! [разг.] [приглашение отправиться куда-л.]Los, (gehen wir)!
скажем [выражает неуверенное допущение]nehmen wir an
Нам надо идти.Wir müssen gehen.
цитата Мы можем это сделать. [Ангела Меркель]Wir schaffen das. [Angela Merkel]
Мы в расчёте.Wir sind quitt.
Мы по тебе соскучились.Wir vermissen dich.
Куда мы идём?Wohin gehen wir?
4 Wörter: Andere
Пойдём домой!Gehen wir nach Hause!
Денег у нас шиш. [разг.]Geld haben wir keins. [ugs.]
Будь у нас машина ...Hätten wir ein Auto ...
идиом. Перейдём к делу!Kommen wir zur Sache!
Не будем об этом говорить!Sprechen wir nicht darüber!
Детей у нас нету. [разг.]Wir haben keine Kinder.
Мы расстались.Wir haben uns getrennt.
Мы справимся.Wir kommen schon klar.
Мы живём в гармонии.Wir leben in Harmonie.
Мы успеем.Wir schaffen das (zeitlich).
Мы сами справимся.Wir schaffen das selbst.
Мы ровесники.Wir sind gleich alt.
Мы одного возраста.Wir sind gleich alt.
идиом. Мы ещё поговорим! [угроза]Wir sprechen uns noch! [Drohung]
Нам придётся подождать.Wir werden warten müssen.
5+ Wörter: Andere
Гроза застала нас в поле.Auf dem Feld wurden wir vom Gewitter überrascht.
Разговорились и забыли о времени.Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
идиом. Вот тебе и на! [разг.]Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]
Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
За опоздание зададут нам дёру. [разг.]Für die Verspätung kriegen wir einen Anschiss. [derb]
Мы с тобой скоро увидимся?Sehen wir uns bald (wieder)?
Никак нам не удаётся повидаться. [разг.]Ständig klappt es nicht, dass wir uns sehen. [ugs.]
Забудем всё, что было!Vergessen wir alles, was gewesen ist!
На какие шиши нам жить? [разг.]Von welchem Geld sollen wir leben?
Что же нам теперь делать?Was sollen wir jetzt machen?
Приносим свои извинения (за доставленные неудобства).Wir bitten um Ihr Verständnis.
Мы похоронили молодую женщину.Wir haben eine junge Frau beerdigt.
Нам нечего терять.Wir haben nichts zu verlieren.
(Мы) сто лет не виделись.Wir haben uns hundert Jahre nicht gesehen.
Подвезло нам с попутной машиной. [разг.]Wir hatten Glück, dass wir per Anhalter mitgenommen wurden.
Он был у нас в гостях.Wir hatten ihn zu Gast.
Мы знакомы со школьной скамьи.Wir kennen uns seit der Schule.
Плетёмся со скоростью десять километров в час.Wir kriechen mit zehn Stundenkilometern dahin. [ugs.]
Мы были уже на подходе к дому.Wir näherten uns bereits dem Haus.
Мы не увидимся никогда!Wir sehen uns niemals wieder!
Мы ездили к морю на машине.Wir sind mit dem Auto zum Meer gefahren.
Встретимся через полчаса.Wir treffen uns in einer halben Stunde.
Мы были на полшага от ссоры.Wir waren kurz davor zu streiten.
Мы ждали у накрытого стола.Wir warteten beim / am gedeckten Tisch.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
идиом. Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]Wir werden das Kind schon schaukeln.
Обойдёмся как-нибудь. [разг.]Wir werden schon irgendwie zurechtkommen.
идиом. Мы их шапками закидаем.Wir werden sie leicht besiegen.
Мы живём в городе.Wir wohnen in der Stadt.
Оставим это так, как есть. [без изменений]Wir wollen es dabei belassen.
На чём мы остановились?Wo sind wir stehen geblieben?
Fiktion (Literatur und Film)
лит. F Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=wir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung