Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: wohl+oder+übel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wohl+oder+übel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: wohl oder übel

Übersetzung 1 - 74 von 74

RussischDeutsch
SYNO   gezwungenermaßen | nolens volens ... 
идиом. волей-неволей {adv}wohl oder übel
поневоле {adv}wohl oder übel
Teilweise Übereinstimmung
противный {adj}übel
скверный {adj}übel
худо {adv} [разг.]übel
зло {с}Übel {n}
дурной {adj} [плохой]übel [schlecht]
плохой {adj}übel [schlecht]
в дурном настроении {adv}übel gelaunt
не в духе {adv}übel gelaunt
злонамеренный {adj} [только о человеке]übel gesinnt
дурно пахнущий {adj}übel riechend
зловонный {adj}übel riechend
идиом. сыграть с кем-л. плохую шутку {verb}jdm. übel mitspielen
избивать кого-л. {verb} [несов.]jdn. übel zurichten
избить кого-л. {verb} [сов.]jdn. übel zurichten
мед. путеш. Меня тошнит!Mir ist übel!
Мне дурно.Mir ist übel.
лучшее {с} из золdas kleinere Übel {n}
благо {с} [благополучие]Wohl {n}
благополучие {с}Wohl {n}
Не обижайся (на меня).Nimm es mir nicht übel.
Она в дурном настроении.Sie ist schlecht / übel gelaunt.
хорошо {adv}wohl [angenehm]
наверно {adv} [по всей вероятности]wohl [wahrscheinlich]
что ли / ль {adv} [разг.]wohl [wahrscheinlich]
вряд ли {adv}(wohl) kaum
Прощай!Leb wohl!
Прощай!Lebe wohl!
идиом. За ваше здоровье!Zum Wohl!
вероятно {adv}wohl [vermutlich, wahrscheinlich]
должно быть {adv}wohl [vermutlich, wahrscheinlich]
знать [разг.] [пожалуй]wohl [vermutlich, wahrscheinlich]
небось {adv} [разг.] [пожалуй]wohl [vermutlich, wahrscheinlich]
пожалуй [может быть]wohl [vermutlich, wahrscheinlich]
чай [разг.] [вероятно]wohl [vermutlich, wahrscheinlich]
Спи спокойно!Schlafe wohl! [veraltet]
чувствовать себя комфортно {verb}sich wohl fühlen
благовоспитанный {adj} [книжн.]wohl erzogen [Rsv.] [geh.]
упорядоченный {adj}wohl geordnet [Rsv.] [geh.]
благовонный {adj} [книжн.]wohl riechend [geh.] [Rsv.]
гастр. вкусный {adj}wohl schmeckend [geh.] [Rsv.]
пить за чьё-л. здоровье {verb}auf jds. Wohl trinken
Он, должно быть, болен.Er wird wohl krank sein.
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
или {conj}oder <od.>
геогр. Одра {ж}Oder {f}
или ... или {conj}entweder ... oder
либо ... либо ... {conj}entweder ... oder
Ты наверно с ума сошёл.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Ты наверно свихнулся.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Мне нездоровится.Ich fühle mich nicht wohl. [körperlich]
печься о своём собственном благе {verb}auf sein eigenes Wohl bedacht sein
послов. Всё или ничего.Alles oder nichts.
идиом. рано или поздноfrüher oder später
Орёл или решка?Kopf oder Zahl?
в любом случае {adv}so oder so
ценность {ж} или негодность {ж}Wert {m} oder Unwert {m}
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
Он об этом наверно ещё не слышал.Er hat davon wohl noch nichts gehört.
и тому подобное т.п.>oder Ähnliches <o. Ä.>
идиом. рано или поздно {adv}über kurz oder lang
геогр. Франкфурт-на-Одере {м}Frankfurt {n} an der Oder
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
идиом. Хочешь не хочешь, а соглашайся!Friss, Vogel, oder stirb! [ugs.]
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
мед. Нобелевская премия {ж} по физиологии и медицинеNobelpreis {m} für Physiologie oder Medizin
Ты предпочитаешь чай или кофе?Ziehst du Tee oder Kaffee vor?
цитата Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
цитата Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
F лит. Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе [братья Гримм]Der Froschkönig oder der Eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
Холодно ли, тепло ли, он всегда одевает пальто.Egal ob es kalt oder warm ist, er trägt immer einen Mantel.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=wohl%2Boder%2B%C3%BCbel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung