All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: ziehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ziehen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Russian German: ziehen

Translation 1 - 59 of 59

RussianGerman
NOUN   das Ziehen | -
 edit 
VERB1   ziehen | zog | gezogen
 edit 
VERB2   sich ziehen | zog sich/sich zog | sich gezogen
 edit 
SYNO   reißen | zerren | ziehen ... 
тянуть {verb} [несов.]
34
ziehen
сквозить {verb} [несов.]  ветре]
3
ziehen [als Luftzug in Erscheinung treten]
стомат. вырывать {verb} [несов.] [зуб]
3
ziehen [Zahn]
Nouns
тех. волочение {с}Ziehen {n}
2 Words: Verbs
экон. балансировать {verb} [несов.]Bilanz ziehen
стянуть {verb} [сов.] [сделать более узким]enger ziehen
посоветоваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zurate ziehen
проконсультироваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zurate ziehen
лить свечи {verb}Kerzen ziehen
кружить {verb} [несов.]Kreise ziehen [fig.]
3 Words: Verbs
идиом. подытоживать {verb} [несов.](die) Bilanz ziehen
навлекать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf sich ziehen
извлекать выгоду из чего-л. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
извлекать пользу из чего-л. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
подводить итог {verb}ein Fazit ziehen
тянуть жребий {verb}ein Los ziehen
провести границу {verb}eine Grenze ziehen
стомат. выдернуть / вырвать зуб {verb}einen Zahn ziehen
принимать что-л. в расчёт {verb}etw. in Erwägung ziehen
принимать что-л. во внимание {verb}etw. in Erwägung ziehen
нанести ущерб чему-л. {verb}etw. in Mitleidenschaft ziehen
сделать неправильные выводы {verb}falsche Schlüsse ziehen
кривляться {verb} [несов.] [делать гримасы]Grimassen schneiden / ziehen
корчить гримасы {verb} [разг.]Grimassen ziehen / schneiden
приметить {verb} [сов.] [разг.] [принять во внимание]in Betracht ziehen
учесть {verb} [принять во внимание] [сов.]in Betracht ziehen
учитывать {verb} [принимать во внимание] [несов.]in Betracht ziehen
принимать в расчёт {verb}in Betracht ziehen
принимать во внимание {verb}in Betracht ziehen
принять во внимание {verb}in Betracht ziehen
учитывать {verb} [несов.]in Erwägung ziehen
военно ополчиться {verb} [сов.]ins Feld ziehen
притянуть кого-л. к себе {verb}jdn. an sich ziehen
посоветоваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zu Rate ziehen
проконсультироваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zu Rate ziehen [Rsv.]
влечь за собой {verb}nach sich ziehen
4 Words: Others
послов. Крайности сходятся.Gegensätze ziehen sich an.
4 Words: Verbs
идиом. подвести итог / итоги чему-л. {verb}das Fazit aus etw.Dat. ziehen
сделать вывод из чего-л. {verb}das Fazit aus etw.Dat. ziehen
обнажить меч {verb}das Schwert ziehen / zücken
делать заключение / вывод из чего-л. {verb}eine Schlussfolgerung aus etw. ziehen
идиом. поставить точку на чём-л. {verb}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
(обиженно) надуть губы {verb}einen Schmollmund machen / ziehen
запачкать что-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]etw. in den Schmutz ziehen [fig.]
военно идти на войну {verb}in den Krieg ziehen
пойти на войну {verb}in den Krieg ziehen
переехать в город {verb}in die Stadt ziehen
право привлекать к ответственности кого-л. за что-л. {verb}jdn. für etw. zur Verantwortung ziehen
идиом. обуть кого-л. {verb} [разг.] [ловко обмануть]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
идиом. обвести кого-л. вокруг пальца {verb} [разг.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
идиом. привлекать чьё-л. внимание {verb}jds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
5+ Words: Verbs
мат. извлечь корень из числа {verb}aus einer Zahl die Wurzel ziehen
протянуть нитку сквозь игольное ушко {verb}den Faden durch das Nadelöhr ziehen
идиом. выйти сухим из воды {verb}den Kopf aus der Schlinge ziehen
привлекать к себе внимание {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
хмуриться {verb} [морща лоб выражать озабоченность, недовольство и т. п.] [несов.]die Stirn in Falten legen / ziehen
морщить лоб {verb}die Stirn in Falten legen / ziehen
наморщить лоб {verb}die Stirn in Falten legen / ziehen
подвести черту под чем-л. {verb} [идиом.]einen (dicken) Strich unter etw. ziehen / machen [Idiom]
» See 6 more translations for ziehen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=ziehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.046 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement