|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein

Übersetzung 1 - 50 von 1417  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. В одно ухо вошло, в другое вышло.Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
наполовину {adv}zur Hälfte
пополам {adv} [наполовину]zur Hälfte
из одного в другоеvon einer Sache zur anderen
на выбор {adv} [предоставляя или имея возможность выбора]zur Wahl [zur Auswahl]
идиом. быть в положении {verb} [быть беременной] [разг.]in anderen Umständen sein [schwanger sein] [ugs.]
идиом. быть голубым {verb} [разг.] [перен.] [быть гомосексуалистом]vom anderen Ufer sein [ugs.] [fig.] [homosexuell sein]
жд пустить поезд под откос {verb}einen Zug zur Entgleisung bringen
исчезнуть {verb} [сов.]auf und davon sein
этн. англичанин {м}Engländer {m}
идиом. выбиться из сил {verb}fix und fertig sein [ugs.]
дешевле пареной репы {adv} [идиом.] [предельно дёшево]für einen Apfel und ein Ei [Redewendung] [spottbillig]
после дождичка в четверг [перен.]wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen [fig.]
лит. ТВ F Мастер Эдер и ПумукльMeister Eder und sein Pumuckl
расшалиться {verb} [сов.] [разг.]außer Rand und Band geraten / sein [Redewendung]
жить в полном согласии {verb}ein Herz und eine Seele sein
идиом. жить душа в душу {verb}ein Herz und eine Seele sein
идиом. быть / находиться между Сциллой и Харибдой {verb}zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen
лит. фильм F Тимур и его команда [Аркадий Гайдар]Timur und sein Trupp [Arkadi Gaidar]
этн. ирландец {м}Ire {m}
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
лит. F Судья и его палач [Фридрих Дюрренматт]Der Richter und sein Henker [Friedrich Dürrenmatt]
лит. F Убийство Роджера Экройда [Агата Кристи]Alibi / Roger Ackroyd und sein Mörder [Agatha Christie]
идиом. не стоить ломаного / медного гроша {verb} [разг.]nicht einen roten / lumpigen / blutigen Heller wert sein [ugs.]
Весь его стол - хлеб да картошка.Sein Essen besteht nur aus Brot und Kartoffeln.
как / точно / будто / словно с цепи́ сорваться {verb} [идиом.]außer Rand und Band geraten / sein [Idiom]
половина {ж}Hälfte {f}
преодолеть половину пути {verb}die Hälfte des Weges bewältigen
моя благоверная {ж} [разг.] [шутл.]meine bessere Hälfte {f} [hum.]
инопланетный {adj}vom anderen Planeten [nachgestellt]
моя дражайшая половина {ж} [шутл.] [об одном из супругов, чаще о жене]meine bessere Hälfte {f} [hum.] [Ehepartner, oft Ehefrau]
иногородний {adj}aus einer anderen Stadt [nachgestellt]
в другом смысле {adv}im anderen Sinne
перефразировать {verb} [сов./несов.]mit anderen Worten wiedergeben
один за другим {adv}einer nach dem anderen
другими словами {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
иными словами {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
идти / пойти на попятную {verb}sich eines anderen besinnen
идти / пойти на попятный {verb}sich eines anderen besinnen
сель. сетево {с} [нареч.]Saatkorb {m} [zur Handaussaat]
в крайнем случае {adv}allenfalls [zur Not]
День следовал за днём.Ein Tag folgte dem anderen.
Здесь нет иного выхода. [перен.]Es gibt keinen anderen Ausweg.
идиом. Это из другой оперы.Das steht auf einem anderen Blatt.
идиом. выносить сор из избы {verb}schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen
комм. экон. объединение {с} с другим предприятиемZusammenschluss {m} mit einem anderen Unternehmen
Один день похож на другой.Ein Tag gleicht dem anderen.
осуществиться {verb} [сов.]sich verwirklichen [zur Wirklichkeit werden]
осуществляться {verb} [несов.]sich verwirklichen [zur Wirklichkeit werden]
складировать {verb} [сов./несов.]ablagern [zur Lagerung geben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=zur+einen+H%C3%A4lfte+Engl%C3%A4nder+und+zur+anderen+Ire+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung