Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: zwei+Hände
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwei+Hände in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: zwei Hände

Übersetzung 1 - 57 von 57

RussischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
идиом. быть безруким {verb}zwei linke Hände haben
Teilweise Übereinstimmung
Руки вверх!Hände hoch!
вытирать руки {verb}Hände abwischen
руки {мн} в мукеmehlige Hände {pl}
идиом. заламывать руки {verb}die Hände ringen
идиом. переходить из рук в руки {verb}in andere Hände übergehen
бить в ладоши {verb}in die Hände klatschen
мыть руки {verb}sich die Hände waschen
вытереть руки о полотенце {verb}die Hände am Handtuch abtrocknen
идиом. умывать руки {verb} [слагать с себя всякую ответственность]seine Hände in Unschuld waschen
Я помыл руки.Ich habe mir die Hände gewaschen.
идиом. быть занятым по горло {verb} [разг.]alle Hände voll zu tun haben
идиом. сидеть сложа руки {verb}die Hände in den Schoß legen
лит. F Девушка-безручка [братья Гримм]Das Mädchen ohne Hände [Brüder Grimm]
идиом. Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств]die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
дваzwei
дву- {prefix} [напр. двунаправленный]Zwei-
двух- {prefix} [напр. двухсторонний]Zwei-
двойка {ж}Zwei {f}
два миллиардаzwei Milliarden
каждые два месяца {adv}alle zwei Monate
через два часа {adv} [каждые два часа]alle zwei Stunden
каждые два дня {adv}alle zwei Tage
каждые две недели {adv}alle zwei Wochen
раз в две недели {adv}alle zwei Wochen
мат. чётный {adj} [делимый без остатка на два]durch zwei teilbar
пополам {adv} [надвое]in zwei Hälften
через два часа {adv}  будущем]in zwei Stunden
напополам {adv} [разг.]in zwei Teile
через два часа {adv}  прошедшем]nach zwei Stunden
два глотка́ {мн} водыzwei Schluck {m} Wasser
два глотка́ {мн} водыzwei Schlücke {pl} Wasser
шерочка {ж} с машерочкой [ирон.]  двух подругах]zwei Busenfreundinnen {pl} [meist ironisch]
половина на половину {adv} [разг.] [поровну]in zwei gleiche Teile
купить две пары носков {verb}zwei Paar Socken kaufen
идиом. сидеть между двух стульев {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
идиом. сидеть на двух стульях {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
двухмесячный ребёнок {м}zwei Monate altes Kind {n}
гнаться за двумя зайцами {verb} [перен.]auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.]
мат. Пять минус два равно трём.Fünf minus zwei ist (gleich) drei.
послов. Ум хорошо, а два лучше.Zwei Köpfe sind besser als einer.
перенести встречу на два часа раньше {verb}das Treffen um zwei Stunden vorziehen
идиом. одним выстрелом убить двух зайцев {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
идиом. послов. У дураков мысли сходятся. [разг.]Zwei Doofe / Dumme, ein Gedanke. [ugs.]
послов. Мухи отдельно, котлеты отдельно! [разг.] [шутл.]Das sind zwei verschiedene Paar Schuhe! [ugs.]
Автобус ушёл два часа назад.Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
Он проработал сегодня два часа сверхурочно.Er hat heute zwei Stunden übergearbeitet. [regional]
послов. За одного битого двух небитых дают.Für einen Gebildeten gibt man zwei Ungebildete.
Дважды два - четыре.Zwei mal zwei ist / macht / gibt vier.
послов. Старый друг лучше новых двухEin alter Freund ist besser als zwei neue
послов. Где два дурака дерутся, там третий смотрит.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Маляры покрасили два часа и ушли.Die Maler strichen zwei Stunden lang und gingen weg.
Он мыслил выполнить задание за два дня. [разг.]Er rechnete damit, die Aufgabe in zwei Tagen zu erledigen.
Она двух баллов не добрала.Ihr haben zwei Punkte gefehlt. [beim Wettkampf oder einer Prüfung]
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]Er zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=zwei%2BH%C3%A4nde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung