All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: zwischen+zwei+Sachen+Personen+liegen+Welten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zwischen+zwei+Sachen+Personen+liegen+Welten in other languages:

Add to ...

Dictionary Russian German: zwischen zwei Sachen Personen liegen Welten

Translation 1 - 50 of 104  >>

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
идиом. сидеть между двух стульев {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
идиом. сидеть на двух стульях {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
лит. F Война миров [Герберт Джордж Уэллс]Der Krieg der Welten [Herbert George Wells]
лица {мн} обоего полаPersonen {pl} beiderlei Geschlechts
вещный {adj}Sachen-
вещи {мн}Sachen {pl}
старьё {с}alte Sachen {pl}
упаковываться {verb} [несов.]seine Sachen packen
идиом. не доводить дела́ до конца {verb}nur halbe Sachen machen
сложить вещи {verb} [для отъезда]Sachen einpacken [für die Abreise]
разрыть в шкафу все вещи {verb} [разг.]im Schrank alle Sachen zerwühlen
меж {prep} [+akk.] [устр.] [книжн.]zwischen
между {prep} [+instr.]zwischen
инд. пооперационный {adj}Zwischen-
промежуточный {adj}Zwischen-
между жизнью и смертью {adv}zwischen Leben und Tod
идиом. читать между строк {verb}zwischen den Zeilen lesen
идиом. мимоходом {adv} [разг.] [вскользь, бегло]zwischen Tür und Angel [ugs.]
идиом. Между ними существует хорошее взаимопонимание.Zwischen ihnen stimmt die Chemie.
идиом. быть между молотом и наковальней {verb}zwischen Amboss und Hammer geraten
социол. снохачество {с} [разг.]Geschlechtsverkehr {m} zwischen Schwiegervater und Schwiegertochter
звонить между тремя и четырьмя часами {verb}zwischen drei und vier Uhr anrufen
идиом. быть / находиться между Сциллой и Харибдой {verb}zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen
лежать {verb} [несов.]liegen
лежание {с}Liegen {n}
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
идиом. Между нами всё кончено! [разг.]Es ist (alles) aus zwischen uns! [ugs.]
лёжа {adv}im Liegen
неудобно лежать {verb}unbequem liegen
быть в основе {verb}zugrunde liegen
лежать в основе {verb}zugrunde liegen
находиться {verb} [несов.] [быть расположенным]liegen [sich befinden]
идиом. находиться в плачевном состоянии {verb}im Argen liegen
мед. лежать в больнице {verb} [разг.]im Krankenhaus liegen
читать лёжа {verb}im Liegen lesen
агонировать {verb} [несов.]im Sterben liegen
лежать при смерти {verb}im Sterben liegen
быть в тренде {verb}im Trend liegen
лежать в развалинах {verb} [перен.] [быть разрушенным]in Trümmern liegen
превратиться в руины {verb}in Trümmern liegen
морс. стоять на якоре {verb}vor Anker liegen
идиом. вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.]jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
лежать на спине {verb}auf dem Rücken liegen
лежать плашмя {verb}auf dem Rücken liegen
лежать на диване {verb}auf dem Sofa liegen
лежать на боку {verb}auf der Seite liegen
лежать на солнце {verb}in der Sonne liegen
спать глубоким сном {verb}in tiefem Schlaf liegen
иск. F Битва Масленицы и Поста [Питер Брейгель Старший]Der Kampf zwischen Karneval und Fasten [Pieter Bruegel der Ältere]
Окна выходят в сад.Die Fenster liegen zum Garten.
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2BSachen%2BPersonen%2Bliegen%2BWelten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.035 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement